Thru 12 minutes, he has listed crackpots that haven't read, "No man knows the day or the hour"...
He keeps saying the "end has come".
matthew 13:40, As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world
Have the tares been gathered and burned up?
2012 Ranger Z521 2023 Mercury 250 Pro XS
1. If no man knows the day or the hour as you have stated. Why did these (crackpots) men know the hour?
1 John 2:18 " Dear children, this is the last hour; and as you have heard that the antichrist is coming, even now many antichrists have come. This is how we know it is the last hour.
And the day?
Romans 13:12 "The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.
I assume from your statement, you do not believe the bible is inspired, but these men just pretended to know (crackpots)?
Yes, the tares have been gathered and burned up.
Last edited by godsdozer; 01-15-2022 at 11:38 AM.
1. Crackpots, meaning those that wrote books about the second coming that he mentioned. They were obviously wrong.
2. Not sure of your translation, but the kjv says "Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist shall come, even now are there many antichrists; whereby we know that it is the last time."
3. Don't think the Bible is inspired? Where do you get that? I think too many try to find hidden meaning, like those that made these prophesies that didn't come to pass. If Jesus says only the Father knows, then why even guess?
2012 Ranger Z521 2023 Mercury 250 Pro XS
I think the King James crew need to get their translators on the same page LOL
The New King James crew says this:
18 Little children, it is the last hour; and as you have heard that the[a] Antichrist is coming, even now many antichrists have come, by which we know that it is the last hour.
Bye the way, when in doubt, it is a good Idea to check the Youngs Literal Translation. It is a translation that is a tougher read because they do their best to translate the Greek to English, without interpretational bias.
18 Little youths, it is the last hour; and even as ye heard that the antichrist doth come, even now antichrists have become many -- whence we know that it is the last hour;
This should help as well. It might tell you why the KJV has been changed many times
500 [e]
antichristos
ἀντίχριστος
antichrist
N-NMS
2064 [e]
erchetai
ἔρχεται ,
is coming
V-PIM/P-3S
500 [e]
antichristoi
ἀντίχριστοι
antichrists
N-NMP
1097 [e]
ginōskomen
γινώσκομεν
we know
V-PIA-1P
If you wanted to choose the translation as "time", I do not think the Lexicons are on your side of your improper interpretation.
But here we go,
Strong's Concordance
hóra: a time or period, an hourOriginal Word: ὥρα, ας, ἡ
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: hóra
Phonetic Spelling: (ho'-rah)
Definition: a time or period, an hour
Usage: (a) a definite space of time, a season, (b) an hour, (c) the particular time for anything.HELPS Word-studies
5610 hṓra – properly, an hour; (figuratively) a finite "season"; limited time or opportunity to reach a goal (fulfill a purpose); a divinely pre-set time-period; a limited period to accomplish the Lord's specific purpose, i.e. "the hour" in which specific characteristics prevail exactly like that for a limited time.
NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. word
Definition
a time or period, an hour
NASB Translation
hour (84), hours (3), late* (2), moment (3), once* (3), short* (1), time (6), while (4).Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5610: ὥρα
ὥρα, ὥρας, ἡ, from Homer down, the Sept. for עֵת and in Daniel for שָׁעָה;1. a certain definite time or season fixed by natural law and returning with the revolving year; of the seasons of the year, spring, summer, autumn, winter, as ὥρα τοῦ θέρους, πρώϊμος καί ὄψιμος, χειμερια, etc.; often in the Greek writings (cf. Liddell and Scott, under A. I. 1 c., and on the inherent force of the word especially Schmidt, chapter 44 § 6f).
2. the daytime (bounded by the rising and the setting of the sun), a day: ὥρα παρῆλθεν, Matthew 14:15; ἤδη ὥρας πολλῆς γενομένης (or γινομένης) (A. V. when the day was now far spent), Mark 6:35 (see πολύς, c. (but note that in the example from Polybius there cited πολλῆς ὥρας means early)); ὀψίας (ὀψέ T Tr marginal reading WH text) ἤδη οὔσης τῆς ὥρας (WH marginal reading brackets τῆς ὥρας), Mark 11:11 (ὀψέ τῆς ὥρας, Polybius 3, 83, 7; τῆς ὥρας ἐγιγνετο ὀψέ, Demosthenes, p. 541, 28).
3. a twelfth part of the daytime, an hour (the twelve hours of the day are reckoned from the rising to the setting of the sun, John 11:9 (cf. BB. DD., under the word Hour; Riehm's HWB, under the word Uhr)): Matthew 24:36; Matthew 25:13; Mark 13:32; Mark 15:25, 33; Luke 22:59; Luke 23:44; John 1:39(40); ; with τῆς ἡμέρας added, Acts 2:15; of the hours of the night, Luke 12:39; Luke 22:59; with τῆς νυκτός added, Acts 16:33; Acts 23:23; dative ὥρα, in stating the time when (Winers Grammar, § 31, 9; Buttmann, § 133, 26): Matthew 24:44; Mark 15:34; Luke 12:39f; preceded by ἐν, Matthew 24:50; John 4:52; Acts 16:33; accusative to specify when (Winers Grammar, § 32, 6; Buttmann, § 131, 11): John 4:52; Acts 10:3; 1 Corinthians 15:30; Revelation 3:3; also to express duration (Winers Grammar, and Buttmann's Grammar, at the passages cited): Matthew 20:12 (cf. ποιέω, I. 1 a. at the end); ; Mark 14:37; preceded by prepositions: ἀπό, Matthew 27:45; Acts 23:23; ἕως, Matthew 27:45; μέχρι, Acts 10:30; περί with the accusative Acts 10:9, improperly used for a very short time: μία ὥρα, Revelation 18:10 (Rec. ἐν, WH marginal reading accusative), 17 (16), 19; πρός ὥραν (A. V. for a season), John 5:35; 2 Corinthians 7:8; Galatians 2:5 (here A. V. for an hour); Philemon 1:15; πρός καιρόν ὥρας (for a short season), 1 Thessalonians 2:17.
4. any definite time, point of time, moment: Matthew 26:45; more precisely defined — by a genitive of the thing, Luke 1:10; Luke 14:17; Revelation 3:10; Revelation 14:7, 15; by a genitive of the person the fit or opportune time for one, Luke 22:53; John 2:4; by a pronoun or an adjective: ἡ ἄρτι ὥρα (A. V. this present hour), 1 Corinthians 4:11; ἐσχάτῃ ὥρα, the last hour i. e. the end of this age and very near the return of Christ from heaven (see ἔσχατος, 1, p. 253b), 1 John 2:18 (cf. Westcott at the passage); αὐτῇ τῇ ὥρα, that very hour, Luke 2:38 (here A. V. (not R. V.) that instant); ; Acts 16:18; Acts 22:13; ἐν αὐτῇ τῇ ὥρα, in that very hour, Luke 7:21 (R G L text); ; ἐν τῇ ὥρα ἐκείνῃ, Matthew 8:13; ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρα, Matthew 10:19 (Lachmann brackets the clause); Mark 13:11; (Luke 7:21 L marginal reading T Tr WH); Revelation 11:13; ἀπ' ἐκείνης τῆς ὥρας, John 19:27; ἀπό τῆς ὥρας ἐκείνης, Matthew 9:22; Matthew 15:28; Matthew 17:18; by a conjunction: ὥρα ὅτε, John 4:21, 23; John 5:25'; ; ἵνα (see ἵνα, II. 2 d.), John 12:23; John 13:1; John 16:2, 32; by καί and a finite verb, Matthew 26:45; by a relative pronoun ὥρα ἐν ἤ, John 5:28; by the addition of an accusative with an infinitive Romans 13:11 (οὔπω ὥρα συναχθῆναι τά κτήνη, Genesis 29:7; see examples in the Greek writings, from Aeschylus down, in Passow, under the word, vol. ii., p. 2620a; (Liddell and Scott, under the word, B. I. 3); so the Latintempus est, Cicero, Tusc. 1, 41, 99; ad Attic 10, 8). Owing to the context ὥρα sometimes denotes the fatal hour, the hour of death: Matthew 26:45; Mark 14:35, 41; John 12:27; John 16:4 (here L Tr WH read ἡ ὥρα αὐτῶν i. e. the time when these predictions are fulfilled); ; ἡ ὥρα τίνος, 'one's hour', i. e. the time when one must undergo the destiny appointed him by God: so of Christ, John 7:30; John 8:20, cf. John 16:21. (On the omission of the word see ἐξαυτῆς (ἀφ' ἧς? cf., p. 58b top), Winers Grammar, § 64, 5, under the word; Buttmann, 82 (71); on the omission of the article with it (e. g. 1 John 2:18), see Winers Grammar, § 19, under the word).
Strong's Exhaustive Concordance
day, hour, instant, seasonApparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively) -- day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time.
Forms and Transliterations
ωρα ώρα ὥρα ὥρᾳ ωραι ώραι ὧραί ωραιώθης ωραιώθησαν ωραν ώραν ὥραν ωρας ώρας ὥρας ωρων ωρών ὡρῶν hora hōra hṓra horai hôraí hōrai hṓrāi hō̂raí horan hōran hṓran horas hōras hṓras horon horôn hōrōn hōrō̂n ora ōra orai ōrai oran ōran oras ōras oron ōrōn
Surely the readers here on the faith forum know the difference between translation and interpretation when it comes to reading our bible.
“But He gives more grace. Therefore He says: “God resists the proud, But gives grace to the humble.””
**James *4:6 *NKJV
https://bible.com/bible/114/jas.4.6.NKJV
Hey hart, thanks for the participation.
Can you deal with the text rather than use of the bible to attack someone's character?
I am almost positive I have pride; I am probably guilty of that along with a lot of other stuff, but that still does not deal with the text in question.
If it is prideful, to provide Lexicons as evidence ...................... there are many scholars who are full of pride.
It sounds real spiritual but .........................
Last edited by godsdozer; 01-15-2022 at 09:57 PM.
My ambition is this: (probably some pride involved :( ) Is that the Word of God is proclaimed and understood. They crucified our Lord because they did not understand the Old Testament.
Now here you are trying to call into question my motives and character using the bible............ sad.
Are you without pride? I am here to confess before all of my brethren I am guilty of it all.
Last edited by godsdozer; 01-15-2022 at 09:15 PM.
“But avoid foolish and ignorant disputes, knowing that they generate strife. And a servant of the Lord must not quarrel but be gentle to all, able to teach, patient,”
**II Timothy *2:23-24 *NKJV
https://bible.com/bible/114/2ti.2.23-24.NKJV
Last edited by godsdozer; 01-15-2022 at 09:57 PM.
Lets deal with the text now, rather than use the bible to bash someone's character or motives.
Last edited by godsdozer; 01-15-2022 at 09:58 PM.
Hart, using your argument and using your logic..................... why did Paul (and others) enter the synagogues of their day expounding/exegeting the OT scriptures?
Couldn't the Jews of the first century just tell Paul he was being argumentative and using foolish disputes and Paul had selfish ambitions and he was full of pride to discuss the things he brought up...........?
Oh, they did................. and then put him to death.
Last edited by godsdozer; 01-15-2022 at 09:58 PM.
2012 Ranger Z521 2023 Mercury 250 Pro XS
2012 Ranger Z521 2023 Mercury 250 Pro XS
Dozer,
Regarding romans 13:12, are you saying that is talking about the end of the world or the second coming? Also, when i said crackpots, i was talking about the guys that wrote books thru the 1980s and on saying when Jesus was coming back. I think you misunderstood and thought i meant preterists. I didn't
2012 Ranger Z521 2023 Mercury 250 Pro XS